Se você, assim como eu, usa muito os tradutores on-line, seja para fazer uma compra no ebay ou até gosta de traduzir letras de músicas especiais, ou até usa o tradutor para as necessidades mais simples do dia e sempre se depara quando assim o faz, com frases soltas, sem nexo, ou como acontece em muitos tradutores que existem na net, no meio da tradução "sobra" uma palavra ou outra por traduzir, sendo justamente aquela que você queria saber o significado...então não se desespere, os seus problemas acabaram. Por intermédio da minha ex-teacher, recebi a indicação de um site muito bom, quiçá um dos melhores...na minha leiga opinião, o melhor tradutor, é o http://frengly.com/ , ele possui 30 opções em línguas para serem traduzidas e o site também possui um fórum muito legal para os usuários.
Então aqui fica a dica! quando precisar de um tradutor que não te deixa ficar mal, usa o frengly...ahhh detalhe, sempre que escrever algo para que seja traduzido, se for um texto grande, deve sempre conter o Ponto final, no fim da frase, do texto, e se mesmo assim não conseguir, traduza frase por frase para que seja mais fiável a tradução.
XOXO!
Sem comentários:
Enviar um comentário