Vamos lá falar do acordo ortográfico...
Eu sou brasileira, e desde que vim morar em Portugal, tive que mudar muito tudo na minha vida, tudo na minha maneira de ser. Ampliei o meu vocabulário, porque aqui existem muitas palavras que eu não conhecia e que para os portugueses fazem parte do vocabulário coloquial e eu, para me "enquadrar" tive que adaptar o meu vocabulário. No geral, aprendi muito. O engraçado é que depois de alguns anos aqui, PORTUGAL, resolveu aprovar o famoso - Acordo Ortográfico da Língua PORTUGUESA, e mesmo quando vivia no Brasil, na escola sempre tive plena consciência de que estudava a Língua Portuguesa e não BRASILEIRA, como muito portugueses dizem que eu falo, ex. " tás a falar em brasileiro." Até tenho vontade de rir porque, para mim eu não conheço a língua brasileira, que eu saiba, sempre foi Língua Portuguesa, aqui é que eles fazem distinção. Não sei porque, mas isso é algo que acontece muito.
Hoje por acaso, surgiu a discussão na sala de aula acerca do tal, acordo ortográfico e o que eu acho mais engraçado é que, algumas pessoas estão sempre a dizer que é estranho escrever sem "c" ou sem "p", sem alguns acentos que antes eram utilizados e que agora já não são, enfim...a discussão é longa, mas quero deixar um recado: a culpa não é do Brasil, muito menos dos brasileiros. Se o acordo ortográfico foi aprovado e todos temos que nos adaptar, foi porque Portugal aprovou, não foi o Brasil. E tanto os portugueses como os brasileiros tem que mudar sua forma de escrever. Agora não me peçam para mudar o meu sotaque, pois isso é inerente a cada um, até os próprios portugueses do sul e do norte, tem sotaques diferentes e nem por isso falam em "português do sul" ou "português do norte", são simplesmente portugueses que falam a língua portuguesa, ok?
Nesta abordagem eu só quis deixar claro que, qualquer discussão sobre sotaques, formas de escrever, pronúncia e afins, são discussões sem sentido, sobretudo se estas forem entre portugueses e brasileiros, pois os brasileiros não são culpados dos males portugueses e embora eu tenha vindo para cá com uma ideia digamos muito "inocente" acerca de tudo daqui, acabei por perceber que, estava melhor era se tivesse ficado quieta, mas isso já é uma "cena" que não "me assiste" falar aqui.
Grande abraço!
Gatuna Tupiniquim.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário